중국에서의 기억과 발자취/중국과 친해지기

2010 완소 봄패션 "로맨틱 패션+스키니 몸매 필수"

주님의 착한 종 2010. 3. 4. 11:02

今年为您打造最完美的春季服饰

추위가 한풀 꺾이면서 봄에 대한 기대로 벌써부터 가슴이 설레기 시작한다. 이번 2010년 S/S 컬렉션의 화두는 실용주의와 로맨티시즘의 결합이다. 심플하고 깔끔하면서도 감각있는 스타일을 선보이는 한국의 인기 쇼핑몰 맨피디(menpd), 제이드(jade), 핑키걸(pinkygirl)이 제안하는 2010년 봄 패션..

冬日的寒气已经渐渐消退,对春天的期待使我们大家都开始有些兴奋。2010年春季的流行点是方便的实用性和浪漫主义的结合。各种款式都推出了简单、大方又有感觉的热门网络店铺menpd、jade、pinkygirl等所推倡得2010年春季流行服饰。

하늘하늘한 쉬폰 원피스! 올 봄에도 인기는 계속 이어질 것으로 보인다. 원피스 프린트는 잔잔하면서도 컬러대비가 뛰어난 것으로 고를 것! 신발과 악세사리는 최대한 줄이고 꼭 필요한 곳에만 포인트를 준다. 워커 느낌의 신발을 조금 느슨하게 신으면 빈티지하다. 제이드(jade) 제공
하늘하늘한 쉬폰 원피스! 올 봄에도 인기는 계속 이어질 것으로 보인다. 원피스 프린트는 잔잔하면서도 컬러대비가 뛰어난 것으로 고를 것! 신발과 악세사리는 최대한 줄이고 꼭 필요한 곳에만 포인트를 준다. 워커 느낌의 신발을 조금 느슨하게 신으면 빈티지하다.

轻飘的雪纺连衣裙!今年春季它们一定会倍受欢迎。连衣裙的印花要选择小碎花纹,颜色搭配要有明显的对比!鞋和装饰品则要尽量减少,在必须的部位轻微点亮一下即可。罗马短靴穿松一点会感觉很时尚。照片提供 jade

2010년 달콤녀의 시대, 로맨틱 패션+스키니 몸매가 필수!

여성스러움의 극대화, 주름 스커트 / 将女人味发挥到极致的百褶裙
 올해 가장 중요한 스타일 키워드는 ‘여성스러움’이다. 대부분의 컬렉션에선 러플(ruffle • 물결모양의 주름) 등 주름 장식의 의상들이 강세였다. 
今年流行款式的重点是“女性化”,用大量波浪式的褶皱(ruffle)来装饰的服饰将成为今年主要的潮流走势。

손바닥만한 미니 팬츠/ 手掌般大小的迷你裤
 손바닥만한 사이즈의 미니 팬츠의 움직임이 심상치 않다. 하체가 튼튼한 여성들에게는 안타까운 소식이지만 올해는 속옷이라고 착각할 만큼 짧은 팬츠가 유행할 전망이다. 
今年对手掌般大小的迷你裤的流行趋势也很看好。虽然对下肢健壮的女性来说,这是个比较遗憾的消息,但这种内衣般的短裤有望在今年流行。

플랫 vs. 킬힐 /平底鞋 vs 高跟鞋
드디어 구두의 굽이 낮아지기 시작했다. 그동안 킬힐의 그림자에 가려져 있던 플랫슈즈가 트렌드를 선도할 태세다. 높은 굽에 지친 허리를 쉬게 하면서 스타일까지 챙겨 주는 데 플랫슈즈만한 것이 있을까. 
女性皮鞋的高跟趋势终于开始降低了。一直处于高跟鞋阴影下的平底鞋将出现反弹趋势。一直被高跟鞋劳累的腰部可以休息了,再搭配上能彰显时尚元素的鞋子,除了平底鞋还有什么比这更能体现时尚的呢?

긍정적인 파스텔 컬러 / 非常鲜艳的颜色(糖果色) 
 보기만 해도 기분이 좋아지는 파스텔 컬러가 런웨이를 장식했다. 연보라, 민트, 핑크와 같이 달달함이 느껴지는 파스텔 컬러가 트렌치코트와 팬츠까지 물들였다.
对于鲜艳的颜色只要望上一眼,就能使人的心情变得愉快,采用这种色彩系列的服饰成为了新的流行趋势。浅紫色,薄荷色,粉色等能表现出甜美感觉的颜色染遍了流行款式的风衣和短裤。

로맨틱 시스루 2009년의 시스루 / 浪漫透明衣(Siseuru)
(속이 비치는 스타일)가 ‘강한 여성’과 맞물리며 섹시한 카리스마를 풍겼다면, 올해는 로맨틱하고 사랑스러운 분위기가 강조되고 있다.
若说2009年透体的款式趋势能表现出“女强人”的性感魅力的话,而今年强调的则是浪漫可爱的路线。

소녀 같은 누드 메이크업 / 少女般的裸妆
여성스러운 로맨틱 룩과 화장을 한 듯 안 한 듯한 여린 누드 메이크업이 각광받고 있다. 화사한 피부 표현으로 여성스러움을 강조하고 광택감 주는 펄을 통한 빛나는 누드 페이스로 소녀적인 감성을 나타내는 것이 좋다. 
具有女人味的浪漫,又是简单的裸妆,表现出似乎没有化过妆似的装扮将会很受欢迎。靓丽的皮肤更能彰显出女人味,通过富有光泽感效果的珍珠淡妆化出的脸蛋更能表现出少女的清纯。

로맨틱 내추럴 웨이브 /浪漫自然的波浪卷发
직선형으로 중성스러움을 강조했던 쇼트 컷이 웨이브와 만나 사랑스러워졌다. 특히 내추럴한 웨이브 헤어로 여성스러움을 강조한다면 로맨틱 트렌드와 맞물리면서 시너지 효과를 낼 수 있다. 
强调中性美的直短发和波浪卷发的结合使人变得更可爱了。特别是当自然波浪卷发在强调女性柔美的同时,又再结合了浪漫的气氛,则会更有效果。

가녀린 스키니 몸매 / 塑身瘦体 
모든 트렌드를 소화하기 위해 가장 중요한 것은 스키니진이 잘 어울릴 정도의 날씬한 몸매. 2010년 ‘스타일 짱’이 되기 위해선 당장 지금부터 계단 오르내리기라도 하지 않으면 안 될 것이다.
能更好体现这些所有流行趋势的最主要人群是标准的瘦体人群。要想成为2010年“最佳的风度人”,不立即做爬楼梯等减肥塑身运动是不行的哦。