하늘을 향한 마음/오 하느님

4월29일 말씀과 묵상 – 니코데모와 이야기하시다.

주님의 착한 종 2019. 4. 29. 10:24



0429일 월요일 시에나의 성녀 가타리나 동정 학자 기념일

Memorial of Saint Catherine of Siena,

Virgin and Doctor of the Church


  



+ 사도행전 4, 23-31

< 기도를 마치자 모두 성령으로 가득 차, 하느님의 말씀을 담대히 전하였다.>



(해설)


박해를 당한 사도들은 동료들과 함께 큰 소리로

하느님께 감사의 기도를 드립니다.

하느님께서는 권능의 손을 펴시어

주님의 거룩한 종 예수 그리스도의 이름으로 병을 낫게 하고

표징과 기적을 일으킵니다.

사도들의 기도는 그리스도 공동체의 확실성과 진실성

그리고 일치된 힘을 드러내는 기도입니다.



그 무렵

23 풀려난 베드로와 요한은 동료들에게 가서,

수석 사제들과 원로들이 자기들에게 한 말을 그대로 전하였다.

 

24 동료들은 그 말을 듣고 한마음으로 목소리를 높여 하느님께 아뢰었다.

주님, 주님은 하늘과 땅과 바다와 그 안에 있는 모든 것을 만드신 분이십니다.

 

25 주님께서는 성령으로 주님의 종인 저희 조상 다윗의 입을 통하여

말씀하셨습니다. ‘어찌하여 민족들이 술렁거리며 겨레들이 헛일을 꾸미는가?

 

26 주님을 거슬러, 그분의 기름부음받은이를 거슬러

세상의 임금들이 들고일어나며 군주들이 함께 모였구나.’

 

27 과연 헤로데와 본시오 빌라도는 주님께서 기름을 부으신 분,

곧 주님의 거룩한 종 예수님을 없애려고,

다른 민족들은 물론 이스라엘 백성과도 함께 이 도성에 모여,

  

28 그렇게 되도록

주님의 손과 주님의 뜻으로 예정하신 일들을 다 실행하였습니다.

 

29 이제, 주님! 저들의 위협을 보시고, 주님의 종들이

주님의 말씀을 아주 담대히 전할 수 있게 해 주십시오.

 

30 저희가 그렇게 할 때, 주님께서는 손을 뻗으시어 병자들을 고치시고,

주님의 거룩한 종 예수님의 이름으로 표징과 이적들이 일어나게 해 주십시오.”

 

31 이렇게 기도를 마치자 그들이 모여 있는 곳이 흔들리면서

모두 성령으로 가득 차, 하느님의 말씀을 담대히 전하였다.



+ First Reading, Acts 4:23-31

 

23 After their release they went back to their own people and reported

what the chief priests and elders had told them.

 

24 And when they heard it,

they raised their voices to God with one accord and said,

“Sovereign Lord, maker of heaven and earth and the sea

and all that is in them,

 

25 you said by the holy Spirit through the mouth of our father David,

your servant: ‘Why did the Gentiles rage and the peoples entertain folly?

 

26 The kings of the earth took their stand and the princes gathered together

against the Lord and against his anointed.’

 

27 Indeed they gathered in this city against your holy servant Jesus

whom you anointed, Herod* and Pontius Pilate,

together with the Gentiles and the peoples of Israel,

 

28 to do what your hand and your will had long ago planned to take place.

 

29 And now, Lord, take note of their threats,

and enable your servants to speak your word with all boldness,

 

30 as you stretch forth your hand to heal, and signs

and wonders are done through the name of your holy servant Jesus.”

 

31 As they prayed, the place where they were gathered shook,

 and they were all filled with the holy Spirit and continued

to speak the word of God with boldness.

 



(묵상)


예수님께 대항하는 적들의 음모를 하느님께서 역이용 하시어

당신의 구원 계획에 맞추십니다.

주님의 사도들을 보호하시는 하느님께서는

사도들이 그들의 사명을 완성할 수 있도록,

즉 적들의 반대에도 불구하고 그리스도를 증언할 수 있도록 이끄십니다.

주님의 사도들은 성령으로 충만하여 그리스도의 복음을 전합니다.


 

 



요한 3, 1-8

< 누구든지 물과 성령으로 태어나지 않으면, 하느님 나라에 들어갈 수 없다. >

 

 


(해설)


예수님께서는 니코데모에게 사람은 반드시 다시 태어나야 한다고 가르치십니다.

인간 생명은 하느님의 능력에 의하여 변화되기 때문에

다시 태어남은 위로부터 태어나는 것입니다.

육으로서의 인간 존재는 하느님의 권능에 의하여 영적 인간으로 변화됩니다.

하느님의 권능에 의해 변화된 영적 인간은 주님의 성령 안에서 살게 됩니다.



1 바리사이 가운데 니코데모라는 사람이 있었다.

그는 유다인들의 최고 의회 의원이었다.

 

2 그 사람이 밤에 예수님께 와서 말하였다.

스승님, 저희는 스승님이 하느님에게서 오신 스승이심을 알고 있습니다.

하느님께서 함께 계시지 않으면,

당신께서 일으키시는 그러한 표징들을 아무도 일으킬 수 없기 때문입니다.”

 

3 그러자 예수님께서 그에게 이르셨다.

내가 진실로 진실로 너에게 말한다.

누구든지 위로부터 태어나지 않으면 하느님의 나라를 볼 수 없다.”

 

4 니코데모가 예수님께 말하였다.

이미 늙은 사람이 어떻게 또 태어날 수 있겠습니까?

어머니 배 속에 다시 들어갔다가 태어날 수야 없지 않습니까?”

 

5 예수님께서 대답하셨다.

내가 진실로 진실로 너에게 말한다.

누구든지 물과 성령으로 태어나지 않으면, 하느님 나라에 들어갈 수 없다.

 

6 육에서 태어난 것은 육이고 영에서 태어난 것은 영이다.

 

 7 ‘너희는 위로부터 태어나야 한다.’고 내가 말하였다고 놀라지 마라.

 

8 바람은 불고 싶은 데로 분다.

너는 그 소리를 들어도 어디에서 와 어디로 가는지 모른다.

영에서 태어난 이도 다 이와 같다.”



+ Holy Gospel of the Jesus Christ according to Saint John 3:1-8

 

1 Now there was a Pharisee named Nicodemus, a ruler of the Jews.

 

2 He came to Jesus at night and said to him,

“Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God,

 for no one can do these signs that you are doing unless God is with him.”

 

3 Jesus answered and said to him,

“Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God

without being born from above.”

 

4 Nicodemus said to him, “How can a person once grown old be born again?

 Surely he cannot reenter his mother’s womb and be born again, can he?”

 

5 Jesus answered,

“Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God

without being born of water and Spirit.

 

6 What is born of flesh is flesh and what is born of spirit is spirit.

 

7 Do not be amazed that I told you, ‘You must be born from above.’

 

8 The wind blows where it wills, and you can hear the sound it makes,

but you do not know where it comes from or where it goes;

so it is with everyone who is born of the Spirit.”

 



(묵상)


누구든지 물과 성령으로 새로 나지 않으면 아무도 하느님 나라에 갈 수 없습니다.

누구든지 성령 안에서 새롭게 되어야 합니다.

성령 안에서의 새로운 삶은

자기 힘만으로 살아가려는 낡은 인간성을 벗어 버리게 하고,

주님을 위해서 주님의 능력으로 주님의 은총에 감사하면서

희망과 기쁨에 넘쳐 살아가는 영적 인간으로 살게 합니다.







니코데모와 이야기하시다.

+ 요한 3:1-8

 

1.니코데모는 왜 사람들의 눈을 피해 밤중에 예수님을 만나러 왔습니까?

니코데모가 알고 싶어 했던 것은 무엇입니까?

그는 많은 유대인들을 가르치는 스승이면서도 그가 알지 못한 것은 무엇입니까?

예수님께서 그에게 영원한 생명과 하늘나라에 들기 위해

어떻게 하라고 말씀하십니까?

 

2. 하느님께서 세상을 너무나도 사랑하신다는 것을 어떻게 느낄 수 있습니까?

예수님은 어떻게 우리에게 구원의 길을 열어주셨습니까?

예수님께서 마련해주신 구원의 길에 들기 위해

내게 필요한 것은 무엇이며 나는 그것을 어떻게 얻을 수 있습니까?“

누구든지 위로부터 태어나지 않으면 하느님의 나라를 볼 수 없다.”

말씀의 의미는 무엇입니까?

 



 

 -1분 묵상- 


원문출처 : 요셉의 다락방 참조