중국 창업을 준비하며/나의 중국어 공부방

애모----김수희

주님의 착한 종 2011. 2. 14. 10:41

愛慕 애모

今 天 我 多 想 扑 进 你 胸 膛 放 开 声 痛 快 哭 一 场,
jīntiān wŏ duō xiăng pū jin nĭ xiōngtang fang kāi shēng tongkuai kū yī chăng
그대 가슴에 얼굴을 묻고 오늘은 울고 싶어라

漫 长 的 岁 月 里 我 们 的 爱 情 在 泪 水 里 悲 哀 地 摇 晃。
manchang de suiyue lĭ wŏmen de ai qing zai leishuĭ lĭ bēiāi di yaohuăng
세월의 강 너머 우리 사랑은 눈물 속에 흔들리는데

不 知 道 未 来 有 多 长 我 怎 能 把 你 遗 忘,
buzhīdao weilai yŏu duō chang wŏ zĕn neng bă nĭ yi wang
얼만큼 나 더 살아야 그대를 잊을 수 있나

只 因 一句 话 没 有 说 上 我 们 彼 此 留 下 了 创 伤。
zhī yīn yī juhua meiyŏu shuō shang wŏmen bĭcĭ liuxia le chuangshāng
한마디 말이 모자라서 다가설 수 없는 사람아

只 要 站 在 你 面 前 我 就 觉 得 自 己 很 渺 小,
zhīyao zhanzai nĭ mianqian wŏ jiu juede zijĭ hĕn miăoxiăo
그대 앞에만 서면 나는 왜 작아지는가.

只 要 站 在 你 背 面 禁 不 住 热 泪 盈 满 眶,
zhīyao zhanzai nĭ beimian jinbuzhu re lei ying măn kuang
그대 등 뒤에 서면 내 눈은 젖어드는가

全 是 因 为 爱 沉 默 不 能 讲 我 就 是 你 的 女人。
quan shi yīn wei ai chenmo bu neng jiăng wŏ jiushi nĭ de nǚren
사랑 때문에 침묵해야 할 나는 당신의 여자

无 论 你 离 开 我 多 漫 长 你 还 是 我 的 男 人。
wu lun nĭ li kāi wŏ duō manchang nĭ huanshi wŏ de nanren
그리고 추억이 있는 한 당신은 나의 남자요

 

첨부파일 중국어 애모김수희.mp3