07월05일 금요일 한국 성직자들의 수호자
성 김대건 안드레아 사제 순교자 대축일
Friday of the Thirteenth Week in Ordinary Time
Today's Korean version of liturgy is following
the celebration mass of Andres Daekeun Kim,
martyr and first priest of Korea.
오늘의 영어 말씀은 7월 5일 연중 제13주간 금요일 전례를 따릅니다.
성 김대건 안드레아 사제 순교자
성 김대건 안드레아 사제(1821-1846년)는 충청도 솔뫼에서 태어나
15세 때인 1836년에 모방 신부의 주선으로
중국 마카오에 가서 신학 공부를 하여
1845년 8월 17일 중국의 김가항에서
페레올 주교의 집전으로 사제 서품을 받아 한국인 최초의 사제가 되었습니다.
김대건 신부는 페레올 주교와 다블뤼 신부를 모시고
충청도 나바위에 상륙하여 사목활동을 시작하였습니다.
김대건 신부는 만주에서 기다리던 메스뜨로 신부 일행을 입국시키려고
노력하던 중, 1846년 6월 5일 밤에 순위도에서 체포되어
수 차례에 걸쳐 문초와 형벌을 받았으며,
마침내 1846년 9월 16일 새남터에서 군문 효수형을 받고 순교하였습니다.
이때 김대건 신부의 나이는 26세였습니다.
1925년 7월 5일 교황 비오 11세는 김대건 신부를 비롯하여
79명의 순교자를 시복하였고,
교황 요한 바오로 2세는 1984년 5월 6일 서울에서
김대건 신부를 비롯하여 한국 순교자 103위 시성식을 거행하였습니다.
+ 2 역대기 24,18-22 (2 Chronicle 24:18-22)
< 너희는 성소와 제단 사이에서 즈카르야를 살해하였다(마태 23,35 참조). >
(해설)
유다의 왕 요아스는 사제 여호야다의 도움으로
올바른 정치를 펴서 주님의 눈에 듭니다.
그러나 여호야다 사제가 죽자 요아스 왕은 아세라 목상과 돌 우상을 섬깁니다.
그러자 여호야다의 아들 즈카르야 사제가 주님의 말씀을 왕에게 전합니다.
그러자 요아스 왕은 사제 즈카르야를
성전 마당에서 돌로 쳐 죽이라고 명령합니다.
그 무렵
18 요아스 임금과 유다의 대신들은 주 저희 조상들의 하느님의 집을 저버리고,
아세라 목상과 다른 우상들을 섬겼다.
이 죄 때문에 유다와 예루살렘에 진노가 내렸다.
19 주님께서는 그들을 당신께 돌아오게 하시려고 그들에게 예언자들을 보내셨다.
이 예언자들이 그들을 거슬러 증언하였지만, 그들은 귀를 기울이지 않았다.
20 그때에 여호야다 사제의 아들 즈카르야가 하느님의 영에 사로잡혀,
백성 앞에 나서서 말하였다. “하느님께서 이렇게 말씀하십니다.
‘너희는 어찌하여 주님의 계명을 어기느냐? 그렇게 해서는 너희가 잘될 리 없다.
너희가 주님을 저버렸으니, 주님도 너희를 저버렸다.’”
21 그러나 사람들은 그를 거슬러 음모를 꾸미고,
임금의 명령에 따라 주님의 집 뜰에서 그에게 돌을 던져 죽였다.
22 요아스 임금은 이렇게 즈카르야의 아버지 여호야다가
자기에게 바친 충성을 기억하지 않고, 그의 아들을 죽였다.
즈카르야는 죽으면서, “주님께서 보고 갚으실 것이다.” 하고 말하였다.
+ First Reading,Genesis 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67
1 The span of Sarah's life was one hundred and twenty-seven years.
2 She died in Kiriatharba (that is, Hebron) in the land of Canaan,
and Abraham performed the customary mourning rites for her.
3 Then he left the side of his dead one and addressed the Hittites:
4 "Although I am a resident alien among you,
sell me from your holdings a piece of property for a burial ground,
that I may bury my dead wife."
19 After the transaction, Abraham buried his wife Sarah
in the cave of the field of Machpelah, facing Mamre (that is, Hebron)
in the land of Canaan.
24:1 Abraham had now reached a ripe old age,
and the LORD had blessed him in every way.
2 Abraham said to the senior servant of his household,
who had charge of all his possessions: "Put your hand under my thigh,
3 and I will make you swear by the LORD,
the God of heaven and the God of earth,
that you will not procure a wife for my son from the daughters
of the Canaanites among whom I live,
4 but that you will go to my own land
and to my kindred to get a wife for my son Isaac."
5 The servant asked him:
"What if the woman is unwilling to follow me to this land?
Should I then take your son back to the land from which you migrated?"
6 "Never take my son back there for any reason," Abraham told him.
7 "The LORD, the God of heaven,
who took me from my father's house and the land of my kin,
and who confirmed by oath the promise he then made to me,
'I will give this land to your descendants'–he will send his messenger
before you, and you will obtain a wife for my son there.
8 If the woman is unwilling to follow you, you will be released from this oath.
But never take my son back there!"
62 A long time later, Isaac went to live in the region of the Negeb.
63 one day toward evening he went out . . . in the field,
and as he looked around, he noticed that camels were approaching.
64 Rebekah, too, was looking about, and when she saw him,
she alighted from her camel
65 and asked the servant,
"Who is the man out there, walking through the fields toward us?"
"That is my master," replied the servant.
Then she covered herself with her veil.
66 The servant recounted to Isaac all the things he had done.
67 Then Isaac took Rebekah into his tent; he married her,
and thus she became his wife. In his love for her,
Isaac found solace after the death of his mother Sarah.
+ 로마서 5,1-5 (Romans 5:1-5)
< 우리는 환난도 자랑으로 여깁니다.>
(해설)
예수님께 대한 믿음으로 우리는 하느님과 올바른 관계를 갖게 됩니다.
또한 우리는 예수 그리스도께 대한 믿음으로 하느님의 평화를 누리게 됩니다.
고통이 있다 하더라도 우리는 이 믿음 안에서
하느님의 영광에 참여할 희망을 안고 기뻐하며 살아가고 있습니다.
고통은 인내를 낳고, 인내는 끈기를 낳고, 끈기는 희망을 낳습니다.
형제 여러분,
1 믿음으로 의롭게 된 우리는 우리 주 예수 그리스도를 통하여
하느님과 더불어 평화를 누립니다.
2 믿음 덕분에, 우리는 그리스도를 통하여
우리가 서 있는 이 은총 속으로 들어올 수 있게 되었습니다.
그리고 하느님의 영광에 참여하리라는 희망을 자랑으로 여깁니다.
3 그뿐만 아니라, 우리는 환난도 자랑으로 여깁니다.
우리가 알고 있듯이, 환난은 인내를 자아내고,
4 인내는 수양을, 수양은 희망을 자아냅니다.
5 그리고 희망은 우리를 부끄럽게 하지 않습니다.
우리가 받은 성령을 통하여 하느님의 사랑이 우리 마음에 부어졌기 때문입니다.
+ 마태오 10,17-22 (Matthew 10 : 17-22)
< 너희는 나 때문에 총독들과 임금들 앞에 끌려가
그들과 다른 민족들에게 증언할 것이다. >
(해설)
그리스도인들은 붙잡혀가서 재판을 받게 될 때
무슨 말을 어떻게 할까 하고 미리 걱정할 필요가 없습니다.
성령께서 일러 주실 것이기 때문입니다.
끝까지 참고 견디는 사람이야말로 진정 구원받을 것입니다.
스승이신 예수님께서 고난과 죽임을 당했으니
제자인 그리스도인들도 마땅히 박해와 죽임을 당하게 마련입니다.
그때에 예수님께서 사도들에게 말씀하셨다.
17 “사람들을 조심하여라.
그들이 너희를 의회에 넘기고 회당에서 채찍질할 것이다.
18 또 너희는 나 때문에 총독들과 임금들 앞에 끌려가,
그들과 다른 민족들에게 증언할 것이다.
19 사람들이 너희를 넘길 때, 어떻게 말할까, 무엇을 말할까 걱정하지 마라.
너희가 무엇을 말해야 할지, 그때에 너희에게 일러 주실 것이다.
20 사실 말하는 이는 너희가 아니라, 너희 안에서 말씀하시는 아버지의 영이시다.
21 형제가 형제를 넘겨 죽게 하고, 아버지가 자식을 그렇게 하며,
자식들도 부모를 거슬러 일어나 죽게 할 것이다.
22 그리고 너희는 내 이름 때문에 모든 사람에게 미움을 받을 것이다.
그러나 끝까지 견디는 이는 구원을 받을 것이다.”
+ Holy Gospel of the Jesus Christ according to Saint Matthew 9:9-13
9 As Jesus passed by,
he saw a man named Matthew sitting at the customs post.
He said to him, "Follow me." And he got up and followed him.
10 While he was at table in his house, many tax collectors
and sinners came and sat with Jesus and his disciples.
11 The Pharisees saw this and said to his disciples,
"Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
12 He heard this and said,
"Those who are well do not need a physician, but the sick do.
13 Go and learn the meaning of the words, I desire mercy, not sacrifice.
I did not come to call the righteous but sinners."
박해를 각오하여라
+ 마태오 10,17-22
1. 그리스도를 따르는 삶은 하느님을 사랑하지 않는 사람들로부터
온갖 비난과 핍박을 받더라도 기쁘게 받으며,
그리스도 때문에 손해보고 모든 것을 잃는다 하더라도
끝까지 참고 견디어 내는 것입니다.
나는 그리스도를 위해 일하다 다른 사람들로부터
비난이나 핍박, 협박, 따돌림 혹은 모함 등을 받은 적이 있습니까?
그런 대우를 받았을 때 나의 마음은 어떠합니까?
겸허하게 받아 드리고 견디어 냅니까?
아니면 그들을 저주하고 복수할 생각을 합니까?
2. 주님의 뜻을 따르고 실천하려 하면 할수록
언제나 미움과 분열이 일어납니다.
그것은 어두움의 세력이 빛이신 주님을 방해하여
사람들의 마음을 갈라놓기 때문일 것입니다.
어려움과 두려움이 올 때 나는 성령의 도움을 청합니까?
성령이 함께하심을 체험한 적이 있습니까?
세상이 혼란스럽고 부당하여도 주님의 정의가 언제나 승리할 것이라 믿습니까?
-1분 묵상-
원문출처 : 요셉의 다락방 참조
'하늘을 향한 마음 > 오 하느님' 카테고리의 다른 글
7월07일 말씀과 묵상 – 예수님을 따르려면 (0) | 2019.07.07 |
---|---|
아침 음악 – 7월5일 (0) | 2019.07.05 |
성인 - 7월5일 한국 성직자들의 수호자 성 안드레아 김대건 사제 순교자 대축일 (0) | 2019.07.05 |
미사 - 2019년 7월 05일 금요일 한국 성직자들의 수호자 성 김대건 안드레아 사제 순교자 (0) | 2019.07.05 |
7월04일 말씀과 묵상 - 중풍병자를 고치시다 (0) | 2019.07.04 |