설날(春节 춘절, 춘제)이 가까이 오면
중국 사람들은 집이며 사업장의 모든 문마다
복(福)이란 글자를 붙이는데
특이하게도 꺼꾸로 붙이는 것을 많이 볼 수가 있습니다.
이 의미는
복(福 발음은 FU)
꺼꾸로 하다 (倒 발음은 DAO).
그런데 福到, 즉 복이 오다. 라는 뜻의
FU DAO와 발음이 똑 같기 때문에
이렇게 뒤집어 놓는다고 합니다.
(어떤 사람이 복을 뒤집어 놓으면
복이 못 나가기 때문이라고 하던데..
그건 아니에요)
중국 사람들의 가장 대표적인 신년인사는
新年快乐 입니다.
우리 말로 근하신년 정도로 해석하면 되겠습니다.
하지만 너무 평범하지요?
조금 고급스러운 인사 몇 가지 소개할 게요.
그리고 제가 드리는 인사로 받아주시면 고맙겠네요.
祝您在新的一年里心想事成 새해에는 소망하는 일이 모두 성취되기를 빕니다.
祝您2017年丁酉年身体健康 2017년 정유년에는 건강하십시오.
祝您2017年丁酉年身六六大顺 2017년에는 모든 일이 순조롭게 이루어지소서.
祝您2017年丁酉年七星高照 모든 행운이 당신과 함께..
(단 您은 중국에서 단 하나의 존칭어 입니다.
친구에게 보낼 때는 您이 아니라 你라고 쓰셔야 해요)
건강해야 설날도 잘 맞을 수 있겠지요.
날씨가 무척 춥습니다.
독감 걸린 분들도 많으시다던데
감기도 조심하시고
건강하시기를 바랍니다.
'중국에서의 기억과 발자취 > 중국과 친해지기' 카테고리의 다른 글
중국 미녀 - 장녠언(张念恩) (0) | 2017.01.24 |
---|---|
귀성길, 오토바이 타고 귀향하는 중국 농민공(農民工) (0) | 2017.01.24 |
구이저우 묘족 바사(岜沙): ‘사냥꾼 마을’ (0) | 2017.01.10 |
중국, 새해부터 한국 전세기 운항 불허 (0) | 2017.01.03 |
신장 미녀 구리나자 (0) | 2016.12.28 |