중국에서의 기억과 발자취/중국과 친해지기

[스크랩] 중국 여인 일러스트

주님의 착한 종 2016. 7. 20. 09:53


중국 여인 일러스트


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


夢中人 (꿈속의 사랑) / 蔡琴

月色那样模糊 - 몽롱한 달빛들과 
大地笼上夜雾 - 밤 안개에 덮여 있는 대지 
我的梦中的人儿呀 - 나의 꿈속의 님이여 
你在何处 - 그대는 어디에 
远听海潮起伏 - 바다 물결치는 소리 아득히 들려오고 
松风正在哀诉 - 솔바람도 구슬피 호소하는 듯 
我的梦中的人儿呀 - 나의 꿈속의 님이여 
你在何处 - 그대는 어디에 
没有蔷薇的春天 - 장미 없는 봄날은
好像竖琴断了弦 - 현이 끊어진 하프와 같지요 
活在没有爱的人间 - 사랑하는 그대 없는 이 세상은 
过一日好像过一年 - 하루 하루가 일년 같아라 
夜莺林间痛哭 - 나이팅게일 숲 속에서 슬피 울고
草上溅着淚珠 - 풀잎에 구슬 같은 눈물 맺히는데
我的梦中的人儿呀 - 나의 꿈속의 님이여 
你在何处 - 그대는 어디에
출처 : Blue Gull
글쓴이 : Blue Gull 원글보기
메모 :