The will of a man is his happiness.
인간의 마음가짐이 곧 행복이다.
(독일 명언 모음)
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
타인에게 무덤을 파는 자는 스스로 거기에 빠진다.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
오늘 할 수 있는 일은 내일로 미루지 말라
Was du nicht willst, das man dir tut, das füg auch keinem anderen
자신이 원하지 않는 것은 다른 사람에게도 시켜선 안 된다.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
빛나는 것이라고 모두 금은 아니다.
Müßiggang ist aller Laster Anfang
게으름은 모든 악덕의 시초이다.
Am Abend wird der Faule fleißig.
저녁이 되면 게으른 자는 부지런해진다.
Der frühe Vogel fängt den Wurm
먼저 온 자가(새가) 먼저 빻는다
Man sieht nur mit dem Herzen gut
사람들은 단지 마음으로만 잘 보게 된다.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
먼저 온 자가 먼저 칠한다.
Lügen haben kurze Beine
거짓말은 짧은 다리를 가지고 있다.
Aller Anfang ist schwer
모든 시작은 어렵다.
Gut Ding will Weile haben
좋은 것은 시간이 필요하다.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
저녁이 오기 전에 그날을 칭찬해서는 안 된다.
Steter Tropfen höhlt den Stein
계속되는 물방울이 바위를 뚫는다.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
마지막에 웃는 자가 가장 잘 웃는 자이다.
Ende gut, alles gut
끝이 좋으면 만사가 좋다.
Was lange währt, wird endlich gut
오래 걸리는 것은 끝내 좋아질 것이다.
Besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende
경악을 금치 못하는 끝이, 끝없는 경악보다는 낫다.
Besser spät als nie
늦은 것이 오지 않는 것보다 낫다.
Der Weg ist das Ziel
과정이 목표이다.
Ohne Fleiß kein Preis
노력이 없으면 대가도 없다.
Wer rastet, der rostet
쉬는 자에게 녹이 슨다.
Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben
인생은 너무 늦게 온 자를 벌한다.
Jeder ist seines Glückes Schmied
모두가 자기 행복의 개척자이다.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
하늘에서 떨어진 대가는 아직 한 명도 없다.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
한번 거짓말 한 자는, 비록 그가 진실을 말한다고 하더라도 그를 믿지 않는다.
Ehrlich währt am längsten
정직이 가장 오래간다.
Der Ehrliche ist der Dumme
정직한 자가 어리석은 자다.
Stille Wasser sind tief
조용한 물이 깊다.
Geben ist besser als Nehmen
베푸는 것이 받는 것보다 낫다.
Gleich und gleich gesellt sich gern
같은 놈들은 잘 어울린다.
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
고양이가 집 밖에 있으면, 생쥐들이 식탁 위에서 춤을 춘다.
Des einen Freud, des anderen Leid
한 사람에겐 즐거움, 다른 사람에겐 고통
Auge um Auge. Zahn um Zahn
눈에는 눈, 이에는 이
Wie du zu mir ich zu dir
네가 나에게 한 것같이 나도 네게
Man erntet, was man sät
심은 대로 거둔다.
Es geht, wie es geht, Es kommt, wie es kommt
갔던 것처럼 그렇게 가고 왔던 것처럼 그렇게 온다.
'하늘을 향한 마음 > 오늘의 명언 오늘의 소식' 카테고리의 다른 글
2008년 12월 9일 (0) | 2008.12.09 |
---|---|
2008년 12월 8일 (0) | 2008.12.08 |
2008년 12월 5일 (0) | 2008.12.05 |
2008년 12월 4일 (0) | 2008.12.04 |
2008년 12월 3일 (0) | 2008.12.03 |