중국 창업을 준비하며/나의 중국어 공부방

중국어를 잘 하려면

주님의 착한 종 2007. 12. 21. 13:54

 

중국어를 잘 하려면...(퍼온 글입니다)

출처 : 생생소호무역, 글쓴이: 카페지기-양천삼

중국어는 어렵다??

 

중국어를 처음 배우는 분들은 중국어가 어렵다고 말합니다.

일본어가 훨씬 쉽다고 말입니다. 하지만 정말 그럴까요?

필자가 고등학교 때 제2외국어로 일본어를 배웠는데

그때 이런 말이 있었습니다.

 "일본어는 웃고 시작해서 울면서 끝낸다."고 말입니다.

처음에는 쉽지만 시간이 갈수록 어려워 진다는 말입니다.

오십음도를 배우기 시작하면서 한 3-4개월간은 정말 쉬었습니다.

그런데 형용동사니 하는 용어가 나오기 시작하면서 동사, 형용사의

변화가 시작되면서 일본어는 어려워지기 시작합니다.

더군다나 한국말에 필적할 만큼의 존경어 사용과 남녀 용어의 차이는

일본어 학습자가 넘어야 할 큰 산입니다.

대부분 이 관문을 넘지 못하고 무너지기 십상입니다.

결국 6개월을 배워도 일본사람과 제대도 회화 한번 할 수 없게

되고 마는 것입니다.

중국어는 어떤가요?

중국어가 배우기 어렵다고 하는 사람들의 말을 들어보면 다음과

같습니다. 중국어는 발음이 어렵다. 1성에서 4성까지 성조를 일일이

외워야 하고 우선 그 수많은 한자에 질려 버린다.

간체자는 또 뭔가? 방언이 많아서 알아듣기가 어렵다 등등

이유가 다양하기도 합니다.
하지만 그것은 하나만 알고 둘은 모르는 것입니다.

중국어는 정직합니다.

무슨 소리냐고요?

중국어는 글자 하나에 대개 하나의 발음만 외우면 됩니다.

일본어처럼 음독과 훈독이 있어서 인명을 읽을 때 본인에게 직접

물어보아야만 정확한 발음법을 알 수 있는 언어가 아닙니다.

5 만 자나 되는 한자의 발음을 어떻게 다 외우냐고요?

솔직히 기초중국어에서 사용하는 한자의 수는 500여자 내외입니다.

500자의 한자를 읽을 줄만 알면 물건을 사고팔고 여행하고 친구

사귀는 데 필요한 말들을 어느 정도 까지는 할 수 있다는 이야기

입니다.

 

중국어는 고립어입니다.

그 글자의 위치에 따라 품사가 정해지는 언어입니다.

한 단어만 외우면 동사로도 쓸 수 있고 명사로도 쓸 수 있다는

이야기입니다. 품사에 따라 변하지 않기 때문에 동사 형용사 변형으로

골치를 썩을 일이 없습니다.

 

중국어는 존대어가 없습니다.

 외국인이 한국어를 배울 때 존대어는 가장 골치 아픈 어법입니다.

일본어도 마찬가지 입니다. 중국도 본래는 존대법이 있었지만 공산혁명

이후 이런 말들이 모두 소실되어 쓰이지 않습니다.

말하자면 선생님에게도 "ni3"이고 동네 어른에게도 "ni3"이고 친구나

동생들에게도 "ni3"라고 말하면 된다는 것입니다.

 

중국어는 인칭의 변화가 없습니다

남성형과 여성형에 따라 관사가 달라지는 불어 등과 같은 구별이

없습니다. 관사도 없기 때문에 관사나 전치사로 골치를 썩을 일이

없습니다.

 

간자체에는 일정한 규칙이 있습니다.

간자체는 아무렇게나 만든 것이 아닙니다. 몇 가지 규칙에 의해서

번체자의 획수를 줄인 것뿐입니다. 어느 정도의 한자실력만 있다면

하루면 마스터 할 수 있는 쉬운 글자입니다.

6개월만 배우면 중국사람인지 한국인인지 구분할 수 없습니다.
중국은 무수한 방언이 있는 나라입니다.

그들은 부산이나 광주사람이 표준어를 쓰듯 약간 이상한 억양과

단어를 사용하는 사람이 많기 마련입니다.

하지만 그 방언에 대해 중국어를 배우기전부터 걱정할 필요는 없습니다.

대부분의 중국사람은 정기교육을 받았기 때문에 만다린을 듣고 말할

수 있습니다. 특히 사업상 만나는 사람들은 대부분 대학을 나온

지식인들이기 때문에 더욱 걱정할 필요가 없습니다.

물론 그들의 발음이 모두 표준은 아닙니다.

어떤 경우에는 한국사람의 중국어 발음이 더 표준 중국어에 가깝기도

합니다. 그래서 중국어를 조금만 알아듣고 말하기만 해도 중국인들은

당신이 중국사람이 아니라는 것을 알아내기가 어렵다는 것입니다.

이것이 큰 도움은 되지 않지만 말수만 좀 줄인다면 외국인에 대한

바가지 요금을 면할 수 있는 장점이 있습니다.

다시 말해 중국어는 몇 개월만 지나면 중국사람처럼 말해도

외국인 티가 안 날 만큼의 수준이 될 수 있다는 것입니다.

 

중국어에는 한국어와 비슷한 말이 많다.

우리와 문화권이 같아서 중국어에는 한국어와 유사한 표현이 많습니다.

어감도 비슷한 것이 많아서 낯설지가 않습니다.

중국소설과 영화를 자주 접했기 때문에 쉽게 그들의 문화에 익숙해

질 수 있습니다. 문화가 이질적이지 않다는 말은 곧 그 문화를 담고

있는 언어를 익히는데 도움이 된다는 것을 뜻합니다.

 

발음의 관문만 넘으면 된다

중국어는 초기 3개월간 발음을 정확하게 배우면 나머지는 쉽게 배울

수 있는 언어입니다. 4성이라는 이해 안 가는 개념을 연습으로

익숙하게 만드는 것. 그것이야 말로 중국어에서 가장 처음 만나는

고비라고 할 수 있습니다.

테이프로 혼자 배우지 말고 교정자를 옆에 두고 정확히 교정을 받는

것이 나중에 발음 고치느라 들이는 시간을 줄일 수 있습니다.

이것만 기억하십시오.

중국어는 4성이라는 것이 있다더라. 그리고 이상히 여기지 말고 그냥

받아들이세요. 그러면 중국어는 어느새 당신에게 친숙한 존재가 되어

있을 것입니다.

 

어떻습니까?

그리 어려운 것 같지도 않지요? 한번 도전해 보심이 어떨까요?

 

원출처 :중국무역카페 원문보기 글쓴이 : 화사랑